[แปลเพลง] Oh Honey - Delegation

posted on 04 Jul 2015 00:31 by evehamca directory Entertainment, Knowledge
 
Talk: นี่คือเพลงที่ Krystal คนติสท์อัพลงไอจีจ้าา อินี่ก็ฟังทุกคืนเลยจ้า
เพลงนี้จะให้ฟีล 70's มากๆ ใครชอบแนวนี้ก็ฟินกันไป
ความหมายจะออกแนวเพิ่งอกหักมา แล้วบังเอิ๊ญญญได้เธอคนงามมาดามหัวใจ Wink
ขอบคุณที่เข้ามาในชีวิตฉันอะไรทำนองนี้ อี๋วว เลี่ยนชห
p.s. ท่อนสุดท้ายแปลเอง ขี้เกียจแล่ว
-----------------------------------------------------

When I get lost, feel I've been crossed
She will be my salvation
When I feel low, I've nowhere to go
She'll be my inspiration

เมื่อฉันหลงทาง รู้สึกสับสน
เธอช่วยฉันไว้
เมื่อฉันรู้สึกตกต่ำ ฉันไม่รู้จะเดินไปไหนดี
เธอก็เป็นเหมือนแรงบันดาลใจของฉัน

Yeah, when my poor heart is breakin' apart
She'll put it back together
She ain't the kind to show off her mind
But talkin' of love she's clever, yeah

เมื่อหัวใจของฉันแตกสลาย
เธอก็ประสานมันกลับเข้าที่เดิม
เธอมักจะไม่บอกสิ่งที่เธอคิด
แต่ถ้าเรื่องความรัก เธอเก่งอย่าบอกใครเลย

Oh... honey (Oh, honey)
Oh... honey (Oh, honey)

She rarely spends time with her friends
Tells me she's blue without me
When things go wrong her faith is strong
I know she'll never doubt me

เธอไม่ค่อยได้ใช้เวลากับเพื่อนๆ
เธอบอกว่าเธอเหงาเมื่อขาดฉัน
หลายๆอย่างอาจเปลี่ยนไปแต่เธอยังคงซื่อสัตย์ 
ฉันรู้ เธอจะไม่ทำให้ฉันผิดหวัง
 
Yeah, when she arrives and stands by my side
Makes me so proud to know her
High-stepping dames with high-sounding names
There ain't nothing they could show her, yeah

เมื่อเธอมาถึงและยืนข้างๆฉัน
ทำให้ฉันภูมิใจมากที่ได้รู้จักเธอ
ไฮโซส้นเข็มนามสกุลดัง
ไม่มีอะไรที่พวกเขาจะเทียบเธอได้เลย

Oh... honey (My honey)
Oh... honey (Honey, honey)

Now I just wanna thank you, baby
For givin' me a brand new start
I was goin' down, you saved me
When you let me in your lovin' heart, yeah

ตอนนี้ฉันแค่อยากขอบคุณ ที่รัก
ที่ให้ฉันได้เริ่มต้นกับอะไรใหม่ๆ
ฉันเคยเกือบจะแย่ แต่เธอช่วยไว้ทัน
เธอให้ที่พักพิงในใจของเธอ

Oh... honey (Talking 'bout you, honey)
Oh... honey (Honey)
Oh... honey (Beautiful honey)
Oh... honey (You make me feel so proud, so proud, baby)
Oh... honey (I'm proud of my baby, yeah) Oh... honey

 

-------------------------------------------------------------------------

Talk: เป็นไงบ้าง หวานมาก เลี่ยนมาก แบบรักกันมากไหมล่ะ ไปอยู่กันสองคนเลยไป๊ 55555

ตรงท่อน 'She'll be my inspiration เธอก็เป็นเหมือนแรงบันดาลใจของฉัน' 

เราตีความประมาณว่า เนี่ยฉันหมดหวังแล้ว ชีวิต Dark มาก แต่เธอเหมือนแสงสว่าง ทำให้ฮึดอีกครั้ง

สรุปแล้ว เพลงนี้คือเพลงกล่อมเมีย เอวัง.

Comment

Comment:

Tweet

แปลเพลงหวานแสดงว่าเป็นคนอ่อนหวานใช่ม้า

#1 By Clemmings on 2015-07-04 18:10